Announcement

Collapse
No announcement yet.

Gospel of Jesus's Wife

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Gospel of Jesus's Wife

    HDS Scholar Announces Existence of a New Early Christian Gospel from Egypt

    B. D. Colen, Harvard News Office
    09.18.2012


    Pdf Download
    The gospel of Jesus Wife

    Papyrus fragment:
    front. Karen L King 2012 Source

    Jesus se geliefde dissipel
    Wendag

  • #2
    Re: Gospel of Jesus's Wife

    Related Video
    Wendag

    Comment


    • #3
      Re: Gospel of Jesus's Wife

      Gospel of Jesus' Wife

      The fragment reads very much like a paraphrase of sayings of Jesus found in the Gospel of Thomas and the Gospel of Philip. In the Gospel of Thomas 101, Jesus says that his true mother (probably a reference to the Spirit) gave him life, while his birth mother gave him death. At the end of the Gospel of Thomas 114, there is a saying that indicates conflict between Jesus and Peter over Mary, whether women are worth to have life. Jesus says yes that he will guide Mary so that she can become a living spirit. In the Gospel of Philip, Mary Magdalene is referenced as Jesus' wife in the context of a discussion about discipleship which is what we seem to have here too in this gospel fragment. But here marriage is referenced rather than singlehood or maleness.

      So what is the fragment about? Jesus is talking to his disciples about discipleship and life. Jesus connects life with his mother, who he says gave it to him. If other texts can help us, the disciples are probably responding, how can this be? Women don't have life or aren't worthy of life. Then Jesus tells them that Mary is worthy, and that his wife (probably Mary) will be able to be his disciple. He says that he is with her because of something (text is fragmented). If the reference in the next line (8) to "an image" is connected to the "because of" clause in line 7 (which I think is highly likely), then we might have evidence of a Valentinian Gnostic worldview where Jesus and Mary's earthly marriage is an image of their future aeonic marriage.

      I would translate line 7 thusly: "I am with her because..." and the because has something to do with an "image".

      I am thinking that the fragment is from a Valentinian text, like the Gospel of Philip, whose author is aware of the alternative sayings traditions that we find also embedded in Gospel of Thomas. It makes perfect sense in this context and is consistent with what we already know about ideology in early Valentinian Gnostic Christianity.

      My initial translation based on the photograph published on King's Harvard website is: "...my mother gave me li[fe...] The disciples said to Jesus [...] deny. Mary is worthy of it [...] Jesus said to them, "My wife [and...] Let men who are wicked [...] I am with her because [...] an image [...]"

      April DeConick
      Wendag

      Comment


      • #4
        Re: Gospel of Jesus's Wife

        The Gospel of Jesus's Wife: A New Coptic Gospel Papyrus

        draft of Karen L. King's article about the gospel papyrus.

        Images and Translation

        Click image for larger version  Name:	The_Gospel_of_Jesus_Wife_papyrus.jpg Views:	1 Size:	100.4 KB ID:	10222

        Translation:

        One side of the fragmentary text reads, word-for-word:
        [...] not [to] me. My mother gave me life [...] The disciples said to Jesus, [...] deny. Mary is (not?) worthy of it. [...] Jesus said to them, "My wife [...] she is able to be my disciple [...] Let wicked people swell up [...] As for me, I am with her in order to [...] an image [...]

        The opposite side of the text reads, word-for-word:
        [...] my moth[er] [...] three [...] forth [...]

        The next two lines of this side feature illegible ink traces.
        Wendag

        Comment

        Working...
        X